不思議

A glimpse of 1964 Tokyo Olympic stadium with unusual landscape

sitting_yoyogi_national_gymnasium

五つのツツジはオリンピックの五輪を表しているのでしょうか。1964年に使った国立代々木競技場のランドスケープはちょっと不思議ですが、石垣の上はのんびりするのによさそうです。

Do you think the five azalea bushes represent the Olympic rings? It’s an odd landscape, but the wall seems like a popular place to hang out.

 

Is this just across the water from Chiba?

ocean_beach_sf_winter
ここは千葉の反対側? サンフランシスコの冬はだいたい夏より暖かいです。不思議でしょう。家から海まで自転車で行けます。

San Francisco is often warmer in winter than summer. The ocean is just a bike ride away.

Plum blossoms on pedestrian street on cold February night

東京に四季に慣れてきました。カリフォルニア州には乾季と雨季があります。不思議なことに、サンフランシスコの乾燥した冬の日はたまに霧でいっぱいの夏の日のより暖かいです。日本の四季は米国の東海岸のと似ています。子供時代を過ごした場所です。
最近、東京は寒すぎるので、冬眠しています。毎年の二月にこの梅の木が咲くのを楽しみにしています。中野駅の途中の歩行者道で見ることができます。
In Tokyo I am getting re-adjusted to four seasons. In California there’s a wet and dry season. Oddly, in San Francisco, many dry winter days are warmer than the fog-bound summer. Tokyo’s four seasons are like the Atlantic Coast of the US. I have childhood memories of this area.
It’s been so cold in Tokyo recently that I am hibernating. Each year I look forward to seeing this plum blossom in February. You can find this tree along a pedestrian path leading to Nakano station.

Air plants in bonsai pots

エアプラントと盆栽の陶芸の組み合わせ はどうでしょう? 史火陶芸教室の展示会のために、いろいろ盆栽用の陶芸を準備しました。不思議な組み合わせですけど、エアプラントの形と遠い起源を考えると楽しいです。さらに取り出しやすいので、鉢をよく見ることができます。

Preparing for the Shiho student show last month, I wondered how to show off the bonsai pots I made this year. I tried one with only gravel, and another with a tiny succulent. My favorite is perhaps the oddest combination: air plants. I like their shapes and their distant origins in a different climate. And I like how you can easily take them out and examine the pot. What do you think about this combination?