in-laws

“Twins.” My relocated balcony morning glory is blooming at my in-laws’ garden

morning_glory_teshigotoyakuge_garden

このきれいな携帯の写真をもらいました。パートナーのお母さんから、題名は英語の「双子」です。天気が寒くなったのに、アサガオはまだ咲いているので、驚いています。手仕事屋久家の裏庭で。

I received this lovely cellphone photo from Shu’s mom, with the title, “Twins!” With the weather getting cold, I am surprised the morning glory is still flowering. At Kuge Crafts‘ rear garden.

Vase made from persimmon juice

kakishibu_vase_keitou_nakano
このきれいな花瓶は日本の両親の四国からのお土産です。柿渋という方法で作られました。

This vase is made with kakishibu, a dye made from persimmons. The vase was a gift from my in-laws, who brought it back from a trip to Shikoku. The bright red of the keitou flower (celosia argentea, or plumed cockscomb) seems to overwhelm the film.

Marigolds provide spots of color in hand-made ceramics

90300030

スーパで100円で買ったマリーゴールドはきれいな色です。5年前に、手仕事屋久家で、このしっかりとした陶芸の植木鉢を作りました。

These were some of the first ceramic flowerpots I made at my in-laws studio, Kuge Crafts. Here I’ve added some bright yellow and orange marigolds that I picked up at the nearby supermarket for 100 yen each. The ceramic are thick and heavy, which makes them ideal for a sometimes windy location. And the white glaze makes them easy to match with different flowers and herbs.

Kuge Crafts (Teshigotoya Kuge) launches new website

teshigotoya-kuge_new_website 旦那の両親が教室を再開しました。手仕事屋久家で、絵画や楽焼や金継ぎを教えます。企画支援もあります。様々な年齢や国籍の人が集まります。私は教室で、最近エアプラントの植木鉢を作りました。杉並区の新高円寺の近くです。お気軽に見学にいらしてください! My in-laws have relaunched their art studio as Kuge Crafts, or Teshigotoya Kuge. They are still teaching pottery and also now kintsugi (a form of decorative repair for ceramics), drawing, and jewelry making. The studio is near Shin Koenji, in Suginami ward. The teachers welcome students from all countries and of all ages. One thing the website doesn’t mention is that delicious cake and coffee are also served at every class! If you’re interested, please call or drop by! Thanks to graphic designer and former student Jessica Mantell and front-end developer Kai Bansner, we made a new website for the studio that is formatted for smart phones, PCs, and tablets.

Two succulents in hand-made ceramic add craft to new window bench

succulents_nakano_home_ceramic
小さな二つの多肉植物(エケベリアとセダム)が冬のベランダで元気になりました。最近、窓ぎわの新しいベンチの上に置きました。この陶器の植木鉢は4年前に、義理の両親の工房『手仕事屋 久家』で作りました。

This small succulent pair has grown well all winter long on my balcony. I brought it inside for a few days on our window seat. This is one of the first ceramics I made at my in-laws’ crafts studio, Kuge Crafts. I’m working with them now to create a new website for their studio.