Nishiogikubo

50 plus cactuses kept by local real estate office

小さな不動産屋さんには、大きなサボテンの庭があります。最近は雨が降ると、オフィスの人が中にサボテンを入れるのだそうです。プラスチックで覆われた外にずっとおいてあるサボテンもあります。
オフィスの人は寒い夜に外から事務所の中にみんなサボテンを入れると言いました。五十個以上の種類があります。重くて危ないし、とげがあるので、大変ですね。園芸家としての情熱と苦労に感心します。

Near the gallery where the Shiho ceramic show is held each year, there’s a small real estate office with an amazing collection of at least 50 cactuses. This year, I noticed that when it rains the realtor brings most of them inside, and covers a few outside with plastic.

The office definitely has more cactuses than customers. I am delighted by this plant lover’s dedication. When it’s cold, he brings many in for the night. Given how heavy and thorny the plants are, he’s obviously very dedicated to his passion.

Ceramic flowerpots at Shiho student show

この写真は史火陶芸教室の展示会です。盆栽植木鉢と普通の植木鉢と壁用の花瓶を発表しました。黒粘土と赤粘土の上にかけた白い釉薬が好きです。自然で中間色だからです。来年、もっとエアプラントを入れた小さな植木鉢を作りたいです。

These photos are from the Shiho ceramic show last month. I exhibited bonsai pots, regular pots, and wall vases. I like white glaze on black and red clay because it seems earthy and neutral. Next year I want to make more bonsai pots, and use them with air plants.