freeway

Pedestrian overpass also passes under freeway in Shiodome

pedestrian_overpass_underpass_shiodome

汐留の歩道橋です。高速道路のせいで、階段を登って、階段を下って、階段を登って、階段を下りなければなりません。なぜそんな道があるでしょうか。

This pedestrian overpass, which dips below the freeway in Shiodome, is a hot mess. I often wonder why city planners value pedestrians and bicyclists so much less than private vehicles and trucks. This is not how I’d like to walk to work from the station.

Tokyo freeways make me dizzy and nauseous

freeways_shibaura_tokyobay
東京の高架高速道路は目まぐるして、めまいがして気分が悪くなります。芝浦で。

 

At Shibaura. In the background, between the freeway sandwich, you can see a small illuminated detail of Rainbow Bridge.

Garden edges: former imperial property borders freeway on one side, harbor on other side

hamarikyu_cityedge_canal_ex
浜離宮恩賜庭園には、長い歴史と面白いカモ猟の場所があります。さらに、都市と湾の端の思いがけない風景があります。

Hamarikyu is an elaborate garden between the office towers of Shiodome and the harbor full of warehouses, garbage incinerators, and the massive immigration office with no cellphone coverage. Inside the garden, you can learn how the Emperor created a special landscape to facilitate duck hunting that used decoy ducks, falcons, and nets. But on the edges of the garden, you can see the messy metropolis with its relentless accumulation of transportation, commerce, and recently new luxury residential development. I like how on the city side, the stone-lined canal has been preserved, and on the harbor side, an older looking flood gate still regulates the garden’s pond.

hamarikyu_edge

Found some sun-lit boats in Shiba river, under the elevated freeway

首都高速道路の下に、素敵な船が浮いています。まだ川を使う人たちがいて、うれしかったです。

Just a few hundred meters down river from an ugly stretch of buried Shiba river, I found these beautiful boats shining beneath the freeway. It’s lovely to see these boats and to know that the river is still being used by some people.

Entrance to Shibuya from Roppongi is a river of auto traffic

六本木から渋谷に来ている車の流れが50年前の都市デザインを保ち続けています。東京はいつ21世紀の都市デザインをはじめることができるでしょうか。

Layers of auto traffic rush towards Shibuya station. Has any global city maintained its aging urban auto infrastructure as thoroughly as Tokyo? Planning wise, Tokyo today can feel like it’s reliving the 1960s, as if nothing has changed in terms of mobility, urban design, and creating maximum value in dense cities.

Is this a fall offering at the shrine? I love the combination of potato and deep blue flower

神社で、ポテトとリンドウの花がとても秋らしいお供物だと思います。

This shrine offering seems the essence of fall. I’m probably off from the official symbolism, but the potato makes me think of warm soup and the tall blue rindou flower (scrabra in Latin) signals the start of fall.

This shrine, near Akebanabashi station, is wedged between a wide road and the Shuto elevated freeway.

What a color! An ugly view of river in Shiba below the freeway

首都高速道路の下の古川に何が住んでいるでしょうか。

Is there anything alive in this river? Cutting through Shiba in Minato-ku, it’s covered by the Shuto freeway and cut off from the street with a chain link fence. What a color!

Tokyo waterfront infrastructure at Tatsumi: the beautiful and the ugly

東京湾のあたりは50年前に、高速道路と公園のようなインフラをたくさん作りました。全く使われていない不毛の空間ときれいな場所が同時に存在しています。雑草と偶然にできた緑の空間が生き残ります。

I often show images of the long cherry tree path that leads from Tatsumi’s subway to the municipal swimming pool. The 10 minute walk mixes all that’s both beautiful and dirty about 1960s infrastructure projects. There’s the amazing public sports facility, a now mature park with tall trees bordering the elevated freeway, and an odd mix of new construction, prior buildings, and informal green spaces that benefit from a lack of attention.

Night view of freeway snarl at Tatsumi station

夜の辰巳は、倉庫や物流や高速道路のうなり声が、日中とは違う雰囲気を持っています。夏の夜はもっと涼しいし、影があるし、さまざまな電気がきれいな表面を作り出しています。

At night the shipping, warehouses, and freeway snarl of Tatsumi takes on a different feeling with more shadows. In the summer the air is cooler, and the mix of lighting creates a slick veneer.

A freeway runs through Odaiba

お台場の駅から浜に行く途中で、この大きな高速道路を渡らなければなりません。空いた所有地のほうが開発されたものより多いです。だから、出入り口のふたつが放棄されて、そこに植物が育っています。浜からの景色は楽しいです。港やスカイラインやレインボーブリッジや小型の自由の女神が見えます。この組み合わせはちょっと奇妙です。

Exiting the subway station in Odaiba, the way to the famed “beach” with city view includes walking past vast parking lots and then over this eight lane freeway.

What’s amazing about this view is that in addition to the enormous freeway, there are abandoned ramps on both sides, that are gradually being reclaimed by plants. Is land so value-less that this waste is considered appropriate?

There are still more empty than developed parcels on Odaiba, an urban development project with mixed results. The focus on freeways, parking lots, and chain restaurants and stores often makes it feel like a generic exurban landscape.

I hear that it is a popular place for dates. But I’ve been there only three times in as many years. Most recently I was there to get a ride to Umi no Mori for a volunteer tree planting day (more on that later). But a few extra hours gave me my first taste of Odaiba itself.

Once across the freeway and past the mall, there are some beautiful public spaces including an artificial beach. There are views of the port, the Tokyo skyline with the Rainbow Bridge, and some odd built decor that includes a mini Statue of Liberty on land.

Giant electric pole dwarfs persimmon & street

東京の中には、たくさんのあまりきれいでないものがあります。とても高い電線は江戸時代の五日市街道の上を渡ります。ごみ焼却炉の煙突や高架道路やマンションの終わらない蛍光灯の列も都市生活に奇妙なリズムをつくります。このとても高い電線の下に柿の実が見えます。

There are many urban sights in Tokyo that are jarring to newcomers, perhaps none more so than the giant electricity poles. Well, there’s also garbage incinerators with tall chimneys in every neighborhood, elevated freeways, endless rows of fluorescent lights stacked high on exposed residential hallways, and the zeal for paving over almost all surfaces.

This photo was taken near Shin Koenji where the elevated main power line crosses Itsukaichi Kaido, a road that dates back to Edo and maybe earlier. You can just make out a silhouetted ripe persimmon fruit. Sometimes these unattractive elements create their own rhythm and patterns in urban life.

Small biodiversity garden for construction workers

高速道路の工事現場のまんなかに、きれいな生物多様性の庭があります。すべての働く場所は庭になるはずです。

I saw this beautiful biodiversity mini-garden at a construction site for the  combination surface and underground urban freeways along Yamate Dori not far from Yoyogi Park. Although I bike this route every weekday, it took me a while to realize that this garden was inside the construction site, and visible mostly to the construction workers. What a great idea that workers’ jobs can be improved with on-site gardens. It looks very modular and portable.

This project is, I think, by Shimizu Corporation, one of Japan’s big builders. It’s funny that they get more attention for their grandiose city on the ocean Green Float concept than some of the small and inexpensive projects that they are already carrying out.

Shrine entrance invites tree lovers and prayers

自転車で日本語の学校に行く途中で、山手道路沿いにいつもこの階段を見ます。坂を登って、林と神社を訊ねたい。代々木八幡の神社に行ったことがありますか。

I bike to school on Yamate Dori, one of Tokyo’s modern ring roads. It’s currently under construction and rather ugly: a freeway underground, a 6 lane road on the surface, sidewalks torn up, new and mostly undistinguishable apartment buildings. On this ride from Nakano to Shibuya, one of the highlights is glimpsing the stairs leading up to this tree-filled shrine. I stopped and found out that it is Yoyogi-Hachiman shrine. I haven’t made it up the stairs yet, but it beckons as an inviting escape from the more functional, profane city racing by it.

Small green spots in Nihonbashi

Small green spaces in Nihonbashi include the Kabuto shrine and anonymous wall gardens.

日本橋の小さな緑。兜神社と名前の知らない庭です。とてもいいですよ。

In addition to a few historic corporate and government landscapes, Nihonbashi also has small shrines and anonymous micro-gardens. Canada’s Discovery History program filmed me talking about these locations. By accident, I stumbled upon a small Shinto shrine called Kabuto. It stands between a building covered in scaffolding and multiple elevated freeways just east of Edobashi bridge. It’s also across the street from the Bubble-era Tokyo Stock Exchange. Just behind it is the river.

Kabuto means samurai helmet. The shrine lends its name to the surrounding area. At the entrance are simple wood doors with the kanji for “kabuto” etched. The shrine seems very well maintained, and I wonder if those responsible for the shrine are the current business neighbors or descendants of generations of shrine keepers. I wonder, too, if the shrine used to be larger and better connected to the river. Now it seems almost swallowed up by the man-made environment on three side and from above.

It’s interesting that while the Tokyo Station area is full of new towers and multinational corporations, there are also still some small alleys and low buildings that provide a glimpse of the past. I found this curious sidewalk garden outside a five-story building that houses a reflexology clinic, a ramen shop, accountants, and probably a residence on top.

Here’s the list of tenants and the old entrance door. The garden is simple, well-cared for, and a cheerful sight in a densely packed area.

CNN on Tokyo’s green streets and vertical gardens

CNNのインタビューです。みんなが小さな緑をたくさん作って、東京生活を楽しくしています。路地と区役所のイノベーションについて話しました。@KyungLahCNN さん、 ありがとうございます。

CNN broadcast their interview with me about how neighborhood gardens make Tokyo life so enjoyable. Focus on small green streets & local government innovations. Thanks @KyungLahCNN

Continue reading