梅の木

Plum bonsai in tiny but abundant home garden

梅の木の盆栽が小さくて豊富な庭に置かれました。中野駅の途中にあります。植木屋さんは季節と植物をよく知っています。植物が植木鉢で育っているので、いろいろな楽しみのために移動しやすいです。

This plum bonsai is part of a tiny but incredibly abundant garden also on the way to Nakano station. This gardener clearly knows about plants and seasons. Because almost all his plants are in pots, they can be moved around for maximum enjoyment.

Plum blossoms on pedestrian street on cold February night

東京に四季に慣れてきました。カリフォルニア州には乾季と雨季があります。不思議なことに、サンフランシスコの乾燥した冬の日はたまに霧でいっぱいの夏の日のより暖かいです。日本の四季は米国の東海岸のと似ています。子供時代を過ごした場所です。
最近、東京は寒すぎるので、冬眠しています。毎年の二月にこの梅の木が咲くのを楽しみにしています。中野駅の途中の歩行者道で見ることができます。
In Tokyo I am getting re-adjusted to four seasons. In California there’s a wet and dry season. Oddly, in San Francisco, many dry winter days are warmer than the fog-bound summer. Tokyo’s four seasons are like the Atlantic Coast of the US. I have childhood memories of this area.
It’s been so cold in Tokyo recently that I am hibernating. Each year I look forward to seeing this plum blossom in February. You can find this tree along a pedestrian path leading to Nakano station.