after-shock

Irises blooming in former Mitsubishi garden

深川の清澄庭園で、きれいな菖蒲が咲いていました。この日本庭園は江戸時代に作られて、明治時代に三菱の創設者が世話をしました。東日本大震災のせいで、石灯ろうが倒れていました。

Visiting Chris and Eiko one recent Sunday, I had the chance to visit Kiyosumi garden in Fukagawa, and see the irises in bloom. Kiyosumi (清澄庭園) dates back to early Edo, and was then owned by the Mitsubishi founder in the Meiji period. It’s a lovely strolling garden with a pond. I had forgotten that June is the month to see irises, and I love how they are used in traditional Japanese gardens with running water and pine trees.

I was surprised also to see so many stone lanterns disassembled. Perhaps they fell down during the East Japan earthquake, and it’s prudent to leave them down in case of after shocks.

Conservation and sharing

東京のみんなが協力しているのを感じます。

Thank you to everyone who has reached out to inquire about Tokyo and its residents’ wellbeing this week. We appreciate that so many people are helping with the rescue and recovery.

I saw this Tokyo conservation poster online. It’s good to focus on conservation and sharing while tolerating the after-shocks and nuclear radiation fears. Tokyo was very fortunate compared to the horrible destruction in the north, with almost 20,000 missing and dead and 500,000 homeless.

The Tokyo cityscape is much darker at night. Outdoor signage, video screens and billboards have been turned off. It seems everyone is pulling together.