bulb

Wild tulips from Hiyoko in Amsterdam

このかわいいピンクと黄色のチューリップは もともとトルコとイランから来た 原種だそうです。ヒヨコさん、アムステルダムから球根を持ってきてくれてありがとうございます。たぶん昔のトルコとイランのチューリップはこんな風に小さくてきれいだったのでしょう。

I love these species tulips that Hiyoko brought from Amsterdam last fall. They are small and simple, with a great combination of pink and yellow. This type of tulip is closer to its wild origins in Turkey and, before that, Iran. Thanks, Hiyoko, for bringing these bulbs to Tokyo!

Shiny new Zen rock garden in highway rest stop. Bad taste unites the world.

改装したサービスステーションの中に、「禅」という岩石庭園があります。円形の芝生はちょっとおかしいですね。趣味の悪い物が世界をつなげています。
This highway rest stop outside Tokyo has apparently just remodeled. There’s a new stand-alone Starbucks, and a shiny mall environment with lots of food items for gifts, plus prepared foods for travelers. In the center of this temple of commerce sits a faux Zen garden, with raked pebbles, unusual stones, and, most oddly, circles of artificial lawn. I guess the designer thought they needed a splash of color.

Burst of color from bulbs next to Joystep

「Joystep」の隣に、たくさんきれいな花が咲いています。春の球根みたいですけれど、晩夏に姿を見せます。

These bright flowers have popped up all around my apartment building. They look like spring bulbs but they bloom in early September, with the petals closing at night. I like how they are next to the Joystep, the ubiquitous Tokyo contraption for turning a sidewalk curb into a ramp.

7-Eleven quickly replaces light bulbs at local store

セブン・イレブンがすばやく電球を変えています。節電のために、LEDは大切です。百万人以上が新しい照明を見ることができるでしょう。この近所の店では、施工中なのに、店舗は営業しています。LEDのほうがきれいだと思いますか?

It’s very impressive how quickly 7-Eleven can install new lighting. LEDs are a huge shift in lighting, and this very prominent example will influence millions of consumers.

Many companies have agreed to large energy reductions, up to 20 and 25 percent. I noticed this van outside my local 7-Eleven yesterday. They changed the store’s lighting to LEDs without closing the business. Another store I passed yesterday in western Tokyo was also updated. I wonder how soon all the 7-Elevens will be using these very low energy lights.

I think the new strips of small lights produce a more pleasant light than the old fluorescent tubes. What do you think?

If you blink, you’d miss these purple bulbs

まばたきをしないで見れば、紫色の球根が見えますよ。

If you blink, you would miss the brief bloom of these lovely purple bulbs. There’s a large patch of them along the entrance to my apartment building. The flowers are very delicate, and the leaves plentiful and verdant. I don’t know their name, but they seem to be very resilient. The entrance garden is divided between professionally trimmed hedges on the left and this large area on the right cultivated by residents and nature.

Update: Horticulturalist Jason wrote to tell me that it’s Bletilla, the easiest ground orchid to grow. It’s native to East Asia. The large patch in front of my apartment seems to require very little care. In Japanese, it’s simply called “purple orchid,” シラン。