Chuo

View towards Koenji from hallway makes me wonder where are the trees?

nakano_cityscape_hallway
高円寺の方角の景色はきれいだけど、木が見えませんね。

The opposite side of the apartment from our balcony is a hallway with an enormous view of inner west Tokyo, including the Chuo and Sobu line trains. There’s a serious shortage of trees and open space.

Fall festivals along the old main roads in western Tokyo

西東京の9月の祭りは、旧街道の住民を繋げます。御神輿やお盆踊りや神社の祭りは地元の神を見えるようにします。秋の祭りも町の人々に農業の周期を思い出させます。音楽や衣装や銀賞や踊りが大好きです。特別の料理、提灯、お年寄りや高校生が集まって、普通の公共空間が生き生きとしてきます。

One of my favorite times in Tokyo are the September festivals, with portable shrine carrying and yukata-clad dancing happening in small groups up and down the main roads that pre-date the west-bound Marunouchi subway and Chuo train line. These photos are from Ome Kaido and Itsukaiichi Kaido.

The fall festivals connect city life with agrarian traditions, and by bringing the shrines into the road they literally bring the local spirits into view. I like the music, the costumes, chanting and dancing. But also the festival food stalls, lanterns, and crowds of seniors and high schoolers.

Taking JR Chuo line to pick kiwis

Taking JR Chuo line to pick kiwis

For an American, it is shocking to see how frequently all the Japanese transit lines advertise the lovely, and often seasonal places, they will take you. In the United States, taking transit almost always signifies necessity, poverty and routine. The JR station poster above shows happy urbanites and young workers (signified by their white towels) with the headline “I like the Chuo line.” In small print, they explain that you can take the Chuo to Mitaka in western Tokyo and participate in kiwi picking. On a cold day, this station ad seemed sunny and hopeful.