appreciate

“Have you seen my rice field?”

rice_bucket_tatami_shop

「私たちの田んぼを見ましたか」と聞かれました。畳屋のオーナーは歩道に置いたバケツで稲を育てています。Shibaura HouseのKanto Tour Guideの途中で偶然に会いました。家の畳を変えようかと考えています。

On Shibaura House’s Kanto Tour Guide in Suginami, we saw an open door and a man making tatami mats above the garage. The friendly proprietor of Haketa Tatami shop in Shin Koenji told us that his family has had this business in Suginami for decades, starting with his father. In addition to showing us his craftsmanship, he asked us whether we had seen his “rice field.” It’s in the white bucket, to the left of the shop sign.

I also learned that tatami mats should be changed every 3 or 4 years. Ours are coming up on 6 years, so maybe it’s time to order a new set?

tatami_shop_making

Four men pruning trees in Mitake park in Shibuya

渋谷の美竹公園で、四人が木を剪定しています。高い梯子と移動クレーンを使います。熟練した作業に感謝します。

In Shibuya’s Mitake park, four men are pruning the trees. They are using a tall ladder and also a cherry picker. I appreciate skilled labor.

Creating a beautiful place for the least appreciated wildlife

芸術は小さな自然を美しい形で招き寄せます。この虫の家が欲しいです。

Art provides a beautiful way to invite the smallest and least cute wildlife into our lives. I want this bug home!

This beautiful “habitat sculpture” was created by Kevin Smith, with inspiration from Lisa Lee Benjamin of Urban Hedgerow, and featured at San Francisco’s Flora Grubb Garden. It is made from salvaged and natural materials, and promises to attract a variety of insects. The San Francisco Chronicle recently ran a story about creating “bug hotels.”

Art is a valuable way to help us invite nature into our lives. And insects, often ignored by city dwellers, are bottom-of-the-food-chain and critical for supporting a variety of wildlife and plant life. I like how Lisa talks about the importance of expanding our “tolerance” for wildlife that may not immediately appeal to us.